ჯეიმს როუდსი – ისევ საავადმყოფოში დამაბრუნეს

თარგმანი: ბექა არაბული ნაწყვეტები წიგნიდან “ინსტრუმენტალი” აღარაფრის ძალა შემწევდა. შენელებული, დამყოლი და გულგაციებული ვიყავი. პალატაში დავფლატუნობდი და წამლების კიდევ ერთი კოქტეილის წყალობით ტვინის მეტ უჯრედს და მოგონებას ვკარგავდი. მერე, მომსვლელთა კვირა დღეს, დამიძახეს, შენ სანახავად არიანო. გამიკვირდა, რადგან გარდა რამდენიმე კვირის წინ ჯეინის და ჯეკის ხანმოკლე, კატასტროფული ვიზიტისა, ჩემთან არავინ მოსულა. წლების უნახავი ძველი ამხანაგი…

ედუარდო გალეანო – ოცნების უფლება

ადამიანებს არ შეგვიძლია, განვჭვრიტოთ მომავალი, მაგრამ ის მაინც შეგვიძლია, წარმოვიდინოთ ის ისეთი, როგორიც გვინდა რომ იყოს. გაერთიანებული ერების ორგანიზაციას უფლებების ვრცელი სია აქვს გაცხადებული, მაგრამ კაცობრიობის უდიდეს ნაწილს სხვა არაფერი გააჩნია, გარდა უფლებისა, რომ დაინახოს, მოისმინოს და მოკეტოს. რა მოხდება, რომ ჯერ არასდროს გაცხადებული ოცნების უფლება გამოვაცხადოთ? რა უჭირს, თუ ცოტათი ვიოცნებებთ? თვალები ყოველდღიურობის მიღმა…

ტობიას ვოლფი – ტყვია ტვინში

თარგმანი: ბექა არაბული ანდერსმა ბანკს დაკეტვამდე რამდენიმე წუთით ადრე მიუსწრო, ამიტომ, ცხადია, უსასრულო რიგში მოუხდა დგომა. აღმოჩნდა ორი ქალის უკან, რომელთა ხმამაღალმა, სულელურმა საუბარმაც მარტივად გამოიყვანა წყობილებიდან. ისედაც არასდროს იყო კარგ გუნებაზე. ანდერსი — წიგნების კრიტიკოსი, ცნობილი თავისი დამღლელი, ელეგანტური სისასტიკით, რომლითაც მიწასთან ასწორებდა თითქმის ყველაფერს, რასაც მიმოიხილავდა. რიგი კვლავინდებურად ორივე მხრიდან იყო შემორკალული გადამღობ…

კარლ სეიგანის მკრთალი ლურჯი წერტილი

თარგმანი: დათო ლობჟანიძე   1990 წელს ვოიაჯერ 1-მა ჩვენს პლანეტას 6 მილიარდი კილომეტრის სიშორიდან სურათი გადაუღო. ამ სურათს “მკრთალი ლურჯი წერტილი” უწოდეს. 1994 წელს ასტროფიზიკოსმა კარლ სეიგანმა ეს სათაური საკუთარი წიგნის სახელწოდებაში გამოიყენა. გთავაზობთ ამონარიდს წიგნიდან. შეხედეთ ამ წერტილს კიდევ ერთხელ. ის აქ არის. ის ჩვენი სახლია. ეს ჩვენ ვართ. ყველა ვინც კი გიყვართ, ყველა ვისაც იცნობთ, ყველა ვის შესახებაც გსმენიათ,…

ერნესტ ჰემინგუეი – იქ, სადაც ნათელია

თარგმანი: ბექა არაბული გვიანი იყო და კაფეში არავინ დარჩენილა ერთი მოხუცი კაცის გარდა. ხის ჩრდილში იჯდა, რომლის ფოთლებიც ელექტროშუქის სინათლეს ირეკლავდა. დღის საათებში ქუჩა მტვრიანი იყო, მაგრამ ღამით ცვარი მტვერს ტკეპნიდა, და მოხუცს გვიანობამდე ჯდომა მოსწონდა, რადგანაც ყრუ იყო, ღამით კი სიწყნარე წვებოდა, და ამას ნათლად გრძნობდა. კაფის ორივე ოფიციანტმა იცოდა, რომ მოხუცი შეზარხოშდა, და…

დონალდ ბართელმი – სკოლა

თარგმანი: ბექა არაბული ჰო.., ბავშვები ხეების დასარგავად გავიყვანეთ, ეს იმიტომ, რომ გადავწყვიტეთ, რომ… რომ ეს განათლების აუცილებელია ნაწილია, დანახვა იმისა, თუ როგორ, ის.., ხომ გესმით, ფესვების სისტემა… და კიდევ პასუხისმგებლობის გრძნობა, რაღაც ისეთზე ზრუნვა, რაზეც პირადად ხარ პასუხისმგებელი. ხომ გესმით, რასაც ვგულისხმობ. და ყველა ხე გახმა. ფორთოხლის ხეები. არ ვიცი, რამ გაახმო, უბრალოდ გახმნენ —…

ხულიო კორტასარი – მიტაცებული სახლი

ავტორი: ბექა არაბული სახლი მოგვწონდა, რადგან, გარდა იმისა, რომ ხალვათი და ძველი იყო (ეს კი არც ისე ხშირია ახლა, როცა ძველ სახლებს ხეირის მისაღებად ანგრევენ), ჩვენს წინაპრებზე მოგონებებს ინახავდა, დიდ ბებიებზე და პაპებზე, მამის მხრიდან პაპაზე, ჩვენს მშობლებზე და ჩვენს ბავშვობაზე. მე და ირენი მარტო ცხოვრებას დავეჩვიეთ, რაც სიგიჟეა, რადგან იმ ადგილას რვა კაცი ისე…